Épisode Pilote - Page des fans de Twin Peaks
348800
post-template-default,single,single-post,postid-348800,single-format-standard,eltd-cpt-2.2,ajax_fade,page_not_loaded,,moose-ver-3.3, vertical_menu_with_scroll,smooth_scroll,blog_installed,wpb-js-composer js-comp-ver-6.0.5,vc_responsive

Épisode Pilote

Réalisé par David Lynch
Écrit par David Lynch et Mark Frost

“Welcome to Twin Peaks. My name is Margaret Lanterman. I live in Twin Peaks. I am known as the Log Lady. There is a story behind that. There are many stories in Twin Peaks–some of them are sad, some funny. Some of them are stories of madness, of violence. Some are ordinary. Yet they all have about them a sense of mystery–the mystery of life. Sometimes, the mystery of death. The mystery of the woods. The woods surrounding Twin Peaks.”

“To introduce this story, let me just say it encompasses the all– it is beyond the ‘fire’, though few would know that meaning. It is a story of many, but begins with one–and I knew her.”

“The one leading to the many is Laura Palmer. Laura is the one.”

Sur la berge du lac, Pete Martell découvre le corps de Laura Palmer, enveloppé dans du plastique.
Dale Cooper, agent du FBI arrive à Twin Peaks pour éclaircir ce meurtre et bénéficie de la coopération du shériff local, Harry Truman.
Cooper découvre des similitudes entre le meurtre de Laura et celui de Teresa Banks intervenu un an auparavant dans la région.
Il demande alors à examiner le corps et découvre un bout de papier marqué de la lettre R sous un ongle de Laura.
Une autre jeune fille, Ronette Pulaski est découverte errant sur la voie ferrée, en état de choc : elle a été battue et violée.
Très rapidement, Cooper découvre la personnalité cachée de Laura et son penchant pour la drogue et le sexe.
Cooper et le Sheriff Truman découvrent le lieu du crime, un wagon dans les bois et préviennent les habitants de Twin Peaks : le tueur est sans doute de la ville et frappera de nouveau.
Cooper soupçonne le possesseur d’un pendentif en forme de coeur (dont l’autre moitié appartenait à Laura et a été retrouvée sur les lieux du crime).
James Hurley, le petit ami de Laura, et Donna Hayward enterrent le pendentif dans la forêt.
Sarah Palmer fait un rêve étrange : elle voit une main déterrer le pendentif.
Une bagarre éclate au Relais…
Citations :
  • Pete: She’s dead… wrapped in plastic!
  • Lucy: Sheriff, it’s Pete Martell up at the mill. Um, I’m gonna transfer it to the phone on the table by the red chair, the red chair against the wall. The little table, with the lamp on it–the lamp that we moved from the corner? The BLACK phone, not the brown phone.
  • Cooper : Diane, I’ve just entered the town of Twin Peaks. Twelve miles south of the Canadian border, eight miles west of the state line. I’ve never seen so many trees in my life! As W. C. Fields would say, I’d rather be here than Philadelphia.
  • Cooper (à Diane): I’m sure the Sheriff will be able to recommend a clean place, reasonably priced–that’s what I need, a clean place, reasonably priced.
  • Cooper: Diane, I’m holding in my hand a small box of chocolate bunnies.
  • Cooper: Who’s the lady with the log?
    Truman: Oh, we call her the Log Lady.
Remarques et Références :
  • L’oiseau (générique) : Blue Velvet se termine sur un plan d’un rouge-gorge tenant un insecte dans son bec.
  • Harry S. Truman: référence à l’ancien président américain mais aussi le nom d’un homme qui vivait près du Mont St. Helens et qui refusa de quitter sa maison malgré l’éruption volcanique prévue.
  • Le prénom “Laura”: Dans le film d’Otto Preminger, Laura (1944), une femme nommée Laura est assassinée, mais réapparait… De plus le nom du “méchant” est Waldo Lydecker. (dans Twin Peaks, le mainate s’appelle Waldo et est soigné par un vétérinaire s’appelant Lydecker et ami de Mike).
  • Leland Palmer: Il y a deux petites villes dans l’état de Washington qui s’appellent respectivement Leland et Palmer.
  • La chanson que Bobby (puis, plus tard, James) choisit au jukebox est tirée de la production de Lynch et Angelo Badalamenti, “Industrial Symphony”. Son titre est “I’m Hurt Bad”.
  • Le manchot : L’exemple le plus connu de manchot dans une série américaine est bien évidemment le personnage du meurtrier dans le Fugitif. Dans cette série, le nom de l’homme qui poursuivait Richard Kimble était Phillip Gerard.
  • La lumière stromboscopique (à l’hôpital) : Apparemment une véritable gaffe intervenue dans un hôpital. Cela a tellement plu à Lynch qu’il a décidé de faire clignoter la lumière dans cette scène à la morgue. Cependant, le motif de la lumière clignotante apparait déjà dans Blue Velvet et Eraserhead. Orson Welles l’avait également utilisé dans Citizen Kane.
  • La Femme à la Bûche : d’après une interview que David Lynch a accordé au magazine Rolling Stones, l’idée de la Femme à la Bûche est antérieure à Twin Peaks. Lynch avait prévu de réaliser une série avec Catherine E. Coulson dans le rôle de la Femme à la Bûche.
  • Catherine E. Coulson était l’assistante à la mise en scène du premier long métrage de David Lynch, Eraserhead. Dans Eraserhead, on retrouve aussi dans les rôles principaux Jack Nance, qui a participé à quasiment tous les films de David Lynch, et Charlotte Stewart (Betty Briggs dans Twin Peaks).
  • On retrouve beaucoup d’acteurs de Twin Peaks dans le film que Lynch tourna en 1989, Sailor et Lula : Grace Zabriskie, David Patrick Kelly, Jack Nance, Sheryl Lee, Sherilyn Fenn et Frances Bay.
  • On entend dans cet épisode 2 chansons de Julee Cruise : Falling et The Nightingale
Messages de Cooper a Diane
Entrant dans Twin Peaks :
“Diane, 11:30 AM, February 24th. Entering the town of Twin Peaks. It’s 5 miles south of the Canadian border, 12 miles west of the state line. Never seen so many trees in my life. As W.C. Fields would say, ‘I’d rather be here than Philadelphia.'”
“54 Degrees on a slightly overcast day, Weatherman said rain. If you could get paid that much for being wrong 60% of the time, you’d be working.”
“Mileage is 79, 345, gauge is on reserve. Riding on fumes here. I’ve got to tank up when I get into town. Remind me to tell you how much that it.”
“Lunch was, uh, Six dollars and thirty one cents at the Lamplighter Inn. That’s on Highway 2, near Lewis Fork. That was a tuna fish sandwich, slice of cherry pie and a cup of coffee. Damn good food. And, Diane, if you ever get up this way, that cherry pie is worth a stop.”
“Okay..Looks like I’ll be meeting up with a, uh, Sheriff Harry S. Truman. Shouldn’t be too hard to remember that. He’ll be at the Calhoun Memorial Hospital. Guess we’re going to go up to Intensive Care and take a look at that girl that crawled down the railroad tracks off the mountain.”
“I’m pretty sure I’ll be checking into a motel. I’m sure the sheriff will be able to recommend a clean place, reasonably priced. That’s what I need, clean place, reasonably priced.”
“Oh, Diane, I almost forgot. I’ve got to find out what kind of trees these are. They’re really something special.”
Hopital Calhoun Memorial:
“Diane, 3:10 P.M. , walking out of the elevator on the second floor of Calhoun Memorial Hospital, Twin Peaks. And, if I’m not mistaken, the man approaching me, wearing the gun, will be Sheriff Harry. S. Truman.”
A la morgue
“Diane, I am at the Twin Peaks County Morgue with the body of the victim, What’s her name?”
Harry: “Laura Palmer”
“Laura Palmer.”
“I got it from the autopsy; Diane, it’s the same thing. I told you I had a feeling we’d see this again.”
Harry: “What have you got there?”
“Ring finger, under the nail. Let’s see what he left us. *It’s an ‘R’*.”
“Diane, give this to Albert and his team. Don’t go to Sam; Albert seems to be a little more on the ball.”
To Harry: “We need to bag and tag this.”
Harry: “Okay, Cooper. You gonna let me in on whatever is going on here?”
To Harry: “Sheriff, we’ve got a lot to talk about.”
En lisant le journal de Laura
“Diane, I’ve just opened Laura Palmer’s diary. This is the, uh, the last entry, dated February 23rd. It reads:
“‘Asparagus for dinner again. I hate asparagus. Does this mean I’ll never grow up?'”
“And then she’s written:
‘Nervous about meeting “J” tonight.'”
“That’s the letter J, Diane. And….that’s the last entry. Well, that’s something to get started on.”
Harry: “Yeah, that’s one out of 26.”
“Yeah, one out of 26.”
“Diane, I’ve just turned back 18 days to day one. What we have taped to the page here is a plastic envelope containing a white residue and what looks to be a key to a safety deposit box. Sheriff, we have to be very carefully remove this key. I’m gonna run this envelop. And my bet is it’ll test positive for cocaine.”
Harry: “That’s impossible.”
“You ever been surprised before?”
Harry: “Mr. Cooper, you didn’t know Laura Palmer.”
“Let’s get started on a court order to open that safety deposit box and maybe we’ll both find out a few things about Laura Palmer.”
“Diane, I’m holding in my hands a small box of chocolate bunnies…”

Sur les lieux du crime
Diane, its four-ten in the afternoon at the scene of the crime. Here’s something we haven’t seen before. A mound of dirt approximately a foot and a half in diameter on top is a gold necklace with a gold heart. Correction, half a gold heart. At the base of the mound of dirt is a torn piece of newsprint written with the words, which appear to be in blood, fire walk with me. (to TRUMAN) Sheriff you and I have got to find who’s got the other half of that heart.
Acteurs/Actrices n’apparaissant que dans cet épisode
Robert Davenport Johnny Horne * Troy Evans George Woltchezk
Rodney Harvey Scotty, le motard Roberta Maguire Maria Pulaski *
Frank Roberts Père Hutchins Tawnya Pettiford-Waites Docteur Shelvy
David Wasman Guilman White Shelly Hennings Alice Brady
Dorothy Roberts Mrs Jackson Ben DiGregorio Max Hartman
Diane Caldwell Julie Arnie Stenseth Sven Jorgensen
Rick Tutor Janek Pulaski * Marjorie Nelson Janice Hogan
* : ces personnages seront interprétés par d’autres acteurs dans les épisodes suivants.
Tags:
No Comments

Sorry, the comment form is closed at this time.